Tin Hải Ngoại

TQ hoãn chiếu phim ‘về chiến tranh với VN’

TQ hoãn chiếu phim ‘về chiến tranh với VN’

Bộ phim ‘Phương Hoa’, có chi tiết về cuộc chiến biên giới Việt – Trung 1979, bị tạm hoãn vào phút chót, chưa cho chiếu tại Trung Quốc.

Cảnh trong phim Phương Hoa

Phim ‘Phương Hoa’ (tên tiếng Anh: Youth) của đạo diễn Phùng Tiểu Cương, kể về một nhóm văn công quân đội, đi từ Cách mạng Văn hóa 1966 đến thập niên 1990.

Phim cũng đề cập cuộc chiến ngắn ngày năm 1979 giữa Việt Nam và Trung Quốc.

Thông tin chính thức nói rằng cục điện ảnh Trung Quốc và các cơ quan liên quan kiến nghị thay đổi lịch chiếu.

Bộ phim ban đầu dự kiến ra mắt ngày 29/9.

Báo South China Morning Post dẫn một nguồn tin cho rằng giới chức không muốn phim ra mắt trước khi Đại hội Đảng khai mạc.

Đại hội Đảng Cộng sản Trung Quốc, diễn ra năm năm một lần, sẽ khai mạc hôm 18/10.

Phim Phương Hoa đã ra mắt lần đầu ở Liên hoan phim quốc tế Toronto đầu tháng Chín.

Bộ phim kể về số phận một nhóm văn công quân đội vào cuối thời kỳ Cách mạng Văn hóa, tham gia cuộc chiến biên giới chống Việt Nam và bộ phim kéo dài đến thập niên 1990.

Phùng Tiểu Cương là một trong những đạo diễn nổi tiếng nhất Trung Quốc.

Đường Sơn đại địa chấn, do ông làm năm 2010 về trận động đất năm 1976, khi đó lập kỷ lục phim ăn khách nhất Trung Quốc với doanh thu 101 triệu đôla.

Advertisements
Categories: Tin Hải Ngoại | Leave a comment

Lee’s Sandwiches tiến vào thị trường Châu Á – Khai trương tiệm ở phố lớn Taiwan

“BÁO VĂN HÓA – CALIFORNIA” THỨ HAI 10 AUG 2015

Lee’s Sandwiches tiến vào thị trường Châu Á – Khai trương tiệm ở phố lớn Taiwan

06 Tháng Tám 20158:58 CH(Xem: 72)

Trong một thông cáo báo chí, ông Lê Chiêu, Tổng Giám Đốc Lee’s Sandwiches cho biết vào Chủ Nhật cuối tuần này ngày 9 tháng 8 năm 2015, Lee’s Sandwiches sẽ khai trương tiệm mới ở Đài Loan.

Đây là cơ sở kinh doanh đầu tiên của Lee’s Sandwiches nằm trong kế hoặch tiến vào thị trường Châu Á.

Để đón mừng cơ sở mới ở Taiwan, hệ thống các tiệm Lee’s Sandwiches ở Mỹ đồng loạt chúc mừng Lee’s Sandwiches đầu tiên ở Đài Loan bằng chương trình SALE: “Mua bất kỳ ổ bánh mì Á Châu nào cũng sẽ được tặng một ly cà phê sữa đá” cho khách hàng ở Mỹ.

Chương trình SALE này sẽ được kéo dài cho đến hết ngày 31 tháng 8., 2015.

Báo Văn Hóa thân ái chúc mừng ông bà Lê Chiêu, nhà mạnh thường quân của của cộnd dồng. Lee’s Sandwiches không những hỗ trợ cho Văn Hóa mà hầu như trong những sinh hoạt cộng đồng, Lee’s Sandwiches đều đóng góp với tất cả thiện chí xây dựng xã hội Việt Mỹ ngày càng phát triển tươi đẹp.

Thay mặt Ban biên tập, Lý Kiến Trúc

DƯỚI ĐÂY LÀ NGUYÊN VĂN BẢN THÔNG CÁO BÁO CHÍ CỦA LEE’S SANDWICHES

image074

image072

(đứng bên phải) Ông Lê Chiêu, Tổng Giám đốc Lee’s Sandwiches và các phụ tá.

 

Các nhân viên phục vụ ở quầy phía trước tiệm.

image077

Nhân viên phục vụ.


 Press Release of Lee’s Sandwiches – Taiwan Opening

image078

 LEE’S SANDWICHES HỘI NHẬP TOÀN CẦU –

KHAI TRƯƠNG CỬA HÀNG ĐẦU TIÊN TẠI ĐÀI LOAN

SAN JOSE, CA., ngày 5 tháng 8 năm 2015 –

Lee’s Sandwiches, chuỗi bánh mì lớn nhất thế giới chính thức khai trương cửa hàng đầu tiên tại Đài Loan. Nằm cạnh Taipei Main Station, một trung tâm giao thông sầm uất nhất Đài Bắc, với sự hợp tác của công ty HOYII Life Co., Ltd. Lee’s Sandwiches sẽ đuợc vận hành như một phần của thỏa thuận phát triển thương hiệu độc quyền trong vài năm tới. Với buớc đi này, Lee’s Sandwiches sẽ mở rộng thị truờng Châu Á trong tuong lai.

“Đài Loan là buớc dầu tiên trong việc mở rộng thương hiệu Lee’s Sandwiches vào thị truờng Châu Á, một thị truờng tiềm năng và đầy hứa hẹn. Chúng tôi tin rằng sự hợp tác với HOYII Life Co., Ltd. với kinh nghiệm của cả hai, Lee’s Sandwiches sẽ trở thành một trong những thương hiệu quốc tế hàng đầu ở Đài Loan.” Ông Lê Chiêu, Tổng Giám Đốc Lee’s Sandwiches cho biết.

Ông Jeff Lin, Tổng Giám Đốc Công ty HOYII Life Co., Ltd. phát biểu “Lee’s Sandwiches là chuỗi nhà hàng Bánh Mì duợc ưa chuộng nhất ở Hoa Kỳ, và chúng tôi tin rằng khách hàng Đài Loan cung sẽ nhiệt tình đón nhận. HOYII Life Co., Ltd. tự hào là đối tác của Lee’s Sandwiches tại Đài Loan để giới thiệu những sản phẩm độc đáo nhất như “Bánh Mì” và “Cà Phê Sữa Đá” đến khách hàng dịa phương.”

Các cửa hàng Lee’s Sandwiches ở Đài Loan sẽ cung cấp một lựa chọn thực đơn hoàn hảo, bao gồm Bánh Mì Thịt kiểu Á-Âu tươi ngon, Baguette và Croissant được nướng mới liên tục, các món tráng miệng, nhiều thức uống phong phú và không thể thiếu là ly Cà Phê Sữa Đá – Lee’s Coffee.

Về Lee’s Sandwiches

 Lee’s Sandwiches là chuỗi cửa hàng thức ăn nhanh phục vụ đặc biệt món bánh mì và nhiều dòng sản phẩm khác. Đuợc thành lập năm 1983 tại San Jose, California, Lee’s Sandwiches đã phát triển và trở thành chuỗi nhà hàng Bánh Mì lớn nhất nuớc Thế giới, dã có mặt trên 55 địa điểm – trải khắp Arizona, California, Las Vegas (Nevada), Oklahoma, Oregon, Texas và nay là Đài Loan.

Ngoài ra, Lee’s Sandwiches sẽ khếch trương thương hiệu của mình tại Georgia, Maryland, Virginia và Washington D.C.

Trong số rất nhiều sản phẩm, Lee’s Sandwiches nổi tiếng nhất với món Bánh Mì Thịt kiểu Á-Âu đặc biệt tươi ngon và Cà phê sữa đá. Sản phẩm cà phê với tên gọi Lee’s Coffee đang đượ phân phối trong hệ thống Costco và các chuỗi siêu thị tại Hoa Kỳ.

Cơ hội nhuợng quyền vẫn luôn sẵn sàng chờ đón mọi nguời.

http://www.leesandwiches.com

Media Contact: Jimmy Le (408) 275-0700

Categories: Tin Hải Ngoại | Leave a comment

Khả năng áp dụng biện pháp khẩn cấp chống Trung Quốc leo thang ở Biển Đông

Khả năng áp dụng biện pháp khẩn cấp chống Trung Quốc leo thang ở Biển Đông
(biendong.net)
đăng ngày 04/08/2015

Các biện pháp khẩn cấp tạm thời trong Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển 1982 (UNCLOS) có thể được áp đặt bởi một cơ quan tài phán, trọng tài quốc tế.

 

Tham dự trực tuyến Hội thảo Quốc tế “Xây dựng công trình nhân tạo trên Biển Đông và tác động đối với hòa bình, an ninh, kinh tế, thương mại của khu vực” do Đại học Luật thành phố Hồ Chí Minh phối hợp với Hội Luật gia Việt Nam tổ chức hôm 25/7 tại Hội trường Dinh Thống Nhất, Giáo sư Jay L.Batongbacal, Tiến sĩ khoa Luật Đại học Philippines đã có bài tham luận quan trọng đưa ra những ý tưởng mới.

Ông tập trung xem xét triển vọng của việc áp dụng các biện pháp khẩn cấp tạm thời chống lại những hành động đơn phương của Trung Quốc trên Biển Đông.

Đánh giá hoạt động xây dựng, bồi lấp, quân sự hóa đảo nhân tạo mà Trung Quốc tiến hành bất hợp pháp ở Biển Đông, Tiến sĩ Jay L. Batongbacal cho rằng hoạt động bồi lấp rầm rộ của Trung Quốc đã được thực hiện với tốc độ đáng báo động, gây tác hại lớn đến môi trường biển, tạo ra thách thức trực tiếp với việc giải quyết công bằng và khách quan các tranh chấp trên Biển Đông.

Tiếp theo vụ hạ đặt giàn khoan 981 bất hợp pháp trong vùng đặc quyền kinh tế, thềm lục địa Việt Nam năm ngoái, hoạt động bồi lấp đảo nhân tạo năm nay chỉ ra sự bắt đầu các hành động đơn phương chưa từng có tiền lệ, kể cả về tốc độ, quy mô và phạm vi ở biển Đông.

Đối mặt với những hành động leo thang này trong lúc thiếu vắng lựa chọn sử dụng vũ lực ngăn chặn hành vi đơn phương gây hấn tương tự trong tương lai, câu hỏi đặt ra là liệu có biện pháp đối kháng nào về pháp lý có thể được thực thi ngăn chặn Trung Quốc hay không? Câu trả lời là có. Đó là một thủ tục tiền trọng tài cần được chuẩn bị kỹ lưỡng với yêu cầu áp dụng các biện pháp khẩn cấp tạm thời mà có thể áp đặt ngay lập tức khi xảy ra những hành động đơn phương leo thang đó.

Nhìn chung các biện pháp khẩn cấp tạm thời trong Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển 1982 (UNCLOS) có thể được áp đặt bởi một cơ quan tài phán, trọng tài quốc tế để bảo vệ, duy trì quyền lợi của các bên, và/hoặc nhằm bảo vệ môi trường biển chống lại những tác hại nghiêm trọng trong khi tranh chấp đang chờ được phân xử bởi cơ quan trọng tài.

Hành động bồi lấp, xây dựng đảo nhân tạo Trung Quốc đang tiến hành bất hợp pháp rõ ràng đang gây ra những thiệt hại nghiêm trọng đối với môi trường biển kể từ khi toàn bộ hệ sinh thái của một số rạn san hô bị triệt tiêu. Các biện pháp khẩn cấp tạm thời vẫn có thể sử dụng để chống lại bất kỳ việc tiếp tục các hoạt động bồi lấp, xây dựng cải tạo mà Trung Quốc có thể làm trong tương lai, cũng như chống lại các hành vi đơn phương làm phương hại đến nguồn tài nguyên đang được Trung Quốc thực hiện bây giờ, hoặc có thể được thực hiện trong tương lai có thể đoán trước.

Pháp luật quốc tế hiện hành về các biện pháp khẩn cấp tạm thời

Các biện pháp khẩn cấp tạm thời là những biện pháp mà các cơ quan tài phán quốc tế áp dụng từ đầu thế kỷ 20 nhằm duy trì hiện trạng (status quo) giữa các bên trong một thủ tục trọng tài. Quy chế Tòa án Công lý Quốc tế (ICJ) hiện đang quy định các biện pháp này tương tự như các biện pháp áp đặt khẩn cấp tạm thời hoặc lệnh cấm thực hiện một số hành động cụ thể do các tòa án quốc gia thường áp dụng trong lúc chờ đợi kết quả của quá trình kiện tụng.

1

Trung Quốc bồi lấp, xây dựng, quân sự hóa đảo nhân tạo bất hợp pháp trên đá Chữ Thập nằm trong huyện đảo Trường Sa, Khánh Hòa, Việt Nam.

Cơ chế giải quyết tranh chấp trong Phần XV của UNCLOS cũng quy định các biện pháp bảo đảm tạm thời như những biện pháp đối kháng có thể được đưa ra theo bất kỳ một cơ chế nào trong số những cơ chế bắt buộc dẫn đến những kết quả ràng buộc. Nhìn chung có hai loại biện pháp tạm thời được quy định tại Điều 290 của UNCLOS như sau:

(a) Các biện pháp do một tòa án hoặc một cơ quan tài phán có thẩm quyền tài phán banh hành đối với các bên tranh chấp đang chờ quyết định, và

(b) Các biện pháp được quyết định bởi Tòa án Quốc tế về Luật Biển (ITLOS) hoặc là một tòa án hoặc tòa trọng tài khác do các bên thỏa thuận trong khi chờ đợi thành lập một tòa trọng tài để giải quyết vụ tranh chấp đó.

Trong cả hai trường hợp khi mà những biện pháp tạm thời được quy định trước khi cơ quan trọng tài ra phán quyết cuối cùng, cơ sở của việc đưa ra những biện pháp tạm thời là thẩm quyền mang tính chất “hiển nhiên” (prima facie) và dựa trên tính chất khẩn thiết của tình hình mà các biện pháp tạm thời được yêu cầu áp dụng.

Điều này ngụ ý, việc chứng minh sự thiết lập thẩm quyền ban hành những biện pháp khẩn cấp tạm thời là dễ dàng hơn so với việc chứng minh thẩm quyền phân xử vụ việc tranh chấp. Thẩm phán Thomas Mensah của Tòa án Quốc tế về Luật Biển (ITLOS) giải thích: Khi xem xét vấn đề thẩm quyền, ITLOS áp dụng theo các thực tiễn pháp lý đã được xác lập lâu dài trong đó khẳng định rõ, vấn đề cần được quyết định không phải có một bằng chứng cuối cùng về thẩm quyền mà là xem xét dựa trên bằng chứng có sẵn.

ITLOS đã không ngần ngại áp dụng các biện pháp tạm thời trong các vụ kiện Southern Bluefin Tuna giữa New Zealand với Nhật Bản, Úc với Nhật Bản; vụ MOX Plant giữa Ireland với Vương quốc Anh. Thậm chí vụ kiện đang được giải quyết Arctic Sunrise giữa Hà Lan với Nga thì việc Nga không tham gia vụ kiện không ngăn được ITLOS ra quyết định các biện pháp tạm thời theo hướng ủng hộ Hà Lan.

Ngay trong khu vực Đông Nam Á, vụ kiện Land Reclamation giữa Malaysia và Singapore đã không đi đến một quyết định thỏa hiệp giữa hai bên, ITLOS vẫn thông qua bỏ phiếu đa số tuyệt đối ủng hộ biện pháp tạm thời trên cơ sở dựa vào những tác động của việc cải tạo đối với môi trường biển trong những vùng biển hẹp giữa hai bên.

Tựu chung lại, việc sử dụng các biện pháp đối kháng chống lại bất kỳ hoạt động xây dựng các đảo nhân tạo có quy mô tương tự như những công trình Trung Quốc đang xây dựng bất hợp pháp hiện nay ở Biển Dông là khả thi. Ngay khi có dấu hiệu đầu tiên của việc di chuyển các tàu thuyền và công cụ phục vụ việc bồi lấp đảo nhân tạo, một đề nghị áp dụng các biện pháp tạm thời có thể được đệ trình ngay lập tức lên Tòa án Quốc tế về Luật Biển ITLOS trong khi chờ đợi thành lập một tòa trọng tài theo Phần XV của UNCLOS.

Categories: Tin Hải Ngoại | Leave a comment

Kinh cẩn phân ưu

Kinh cẩn phân ưu

Inbox
x

Sang Lephuoc

9:47 PM (13 hours ago)

to HTThichminhTuy., bcc: me
Kính thưa Hòa Thượng Thích Minh Tuyen,
Tổng Thơ Ký,Giáo Hội Phật Giáo Tăng Già Khất Sĩ Thế Giới,
Hôi Đồng Trị Sự Trung Ương Giáo Hội PGHH vừa hay tin buồn Đại Lão Hòa Thượng Thich Giác Nhiên , Pháp Chủ Giáo Hội Phật Giáo Tăng Già Khất Sĩ Thế Giới vừa viên tich luc 10:32 pm ngày 3 tháng 8 năm 2015, tại Nam California, hưởng  thượng thọ 92 tuổi.
Đại Khối tín dồ PGHH cùng với Hội Dồng Trị Su Trung  Ương Giáo Hội PGHH thành tâm cầu xin Đức Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni  Phật và Đức Phật ADi Đà từ bi cứu độ vong linh Hòa Thượng Thích Giác Nhiên được vãng sanh miền Cực Lac.
Nam Mo Bon SuThich Ca Mau Ni Phat. Nam Mo A Di Da Phat
                         TM Hoi Dong Tri Su Trung Uong Giao Hoi PGHH.
Hoi Truong Le Phuoc Sang.
DE NHUT PHO HOI TRUONG DB DUONG MINH QUANG.
CO VAN CHANH SACH DB DUONGTHANH TON.
CHANH THO KY KIEM TONG VU TRUONG PHO THONG GIAO LY PGHH HuyenTam
PHO HOI TRUONG NOI  VU TRAN VAN VUI  KIEM TU THIEN QUOC NOI.
PHO HOI TRUONG NGOAI VU NGUYEN CUU LONG.
CO VAN VAN HOA- GIAO DUC  HDTSTU KIEM PHU TA VIEN TRUONG VDH.HH GIAO SU TRAN VAN CHI.
CO VAN DAC BIET HDTSTU  HOA HAU KHUYEN NGUYEN.
CO VAN DAC BIET HDTSTU HOA HAU HOAN VU LAM CHAU.
CO VAN DAC BIET HDTSTU HOA HAU HUYNH NGA
CO VAN DAC BIET HDTSU NHA BAO HOANG KIM THANH

TS. LêPhước Sang

Hội truởng Giáo Hội HĐTSTƯ GH-PGHH
Categories: Tin Hải Ngoại | Leave a comment

Mừng xuân Ất Mùi (2015) tại thủ phủ Richmond, Virginia (Hoa Kỳ)

Mừng xuân Ất Mùi (2015) tại thủ phủ Richmond, Virginia (Hoa Kỳ)

Inbox
x

hhuynh5511@aol.com

Feb 17

to tinparis, traisongtien, hong_quan_1906, hongliencusi, hongngu_dt, hansinh, haopham, me, huynhchanhkien, huynhmai, bactruyen2010, buiquangdinhpg., baoquangtinhda., baytran45, buutran1942, chiho, cusithanhtamdt, cuongle_115, congbang, chonvancao, d_nha, ddpghh, dhdinh, dinhlamthanh, dothuan

—–Original Message—–
From: toan pham <tphamabc@yahoo.com>
To: hhuynh5511 <hhuynh5511@aol.com>
Sent: Tue, Feb 17, 2015 1:20 pm
Subject: Re: Fwd: 2015-02-16

Cám ơn Ban Tổ Chức, cám ơn chú Hiệp và mọi người hợp sức cộng tác cùng nhau tổ chức buổi văn nghệ vui, đầm ấm và ý nghĩa. Lễ thượng kỳ trang nghiêm, Lễ dâng hương quốc tổ thiêng liêng, ấn tượng. Ban nhạc Hải Đăng, danh bất hư truyền, ảo thuật gia Hoàng Hùng hút hồn khán giả, đồng hương vui, hy vọng năm sau chúng ta lại có dịp gặp gỡ, vui Xuân.
Chân thành cảm tạ.
Phạm Toàn
On Tuesday, February 17, 2015 10:33 AM, “hhuynh5511@aol.com” <hhuynh5511@aol.com> wrote:

—–Original Message—–
From: Google+ (Thuha Huynh) <noreply-ef96354b@plus.google.com>
To: hhuynh5511 <hhuynh5511@aol.com>
Sent: Tue, Feb 17, 2015 8:54 am
Subject: 2015-02-16
Mừng xuân Ất Mùi (2015) tại thủ phủ Richmond, Virginia (Hoa Kỳ)

Nhằm đễ bảo tồn Văn hóa và  những nét đặc thù cổ truyền của dân tộc đối với các thề hệ tương lai nơi hải ngoại. Cộng đồng người việt quốc gia Centrel Virginia với sự góp sức của các tôn giáo  như: Phật Giáo, Thiên Chúa Giáo, Phật Giáo Hoà Hảo, Cao Đài.. đã thực hiện một buổi họp mặt mừng Xuân tại Jewish Community Center, với sự hiện diện đầy đủ các thành phần:  Tôn giáo,  Đoàn thể, Hội đoàn, Đồng hương quanh vùng. Hội trường hết sức khang khang và rộng rãi nhưng không thể làm thoải mái hẳn cho  trên 700 đồng hương,  tuy nhiên tạo được không khí thương yêu nồng ấm, chia sẽ lẫn nhau. Buổi gặp gỡ từ 4 giờ chiều cho đến 11 giờ đêm, nhưng không lúc nào làm giảm đi số đồng hương hiện diện. Dù rằng bên ngoài nhiệt độ rơi xuống vài độ âm, cái lạnh cắt da thịt, tê cóng cả người, nơi miền đông bắc Hoa kỳ, tuy có ác nghiệt, nhưng không ngăn bước được đi, không ngăn được tấm lòng nhớ thương các cổ tục Dân tộc. Trong khi có các Cụ Bát – Cữu tuần cho đến các em thiếu nhi một hai tuổi được cha mẹ bế bồng, với quần áo dầy cợm, cũng lần bước đến nơi, đúng là tình tự dân tộc… 

BTC đã cố gắng  thu xếp đễ không phụ lòng đồng hương vui Xuân; Nơi hội trường  nào là các thức ăn, nước uống, chè xôi, bánh mức… (hoàn toàn phù hợp trong những ngày TẾT như tại quê nhà) Các trò vui Xuân lại có thêm, Lân, Pháo, Sổ số, Lô tô, Bầu cua Cá cọp… Tiếng trống rộn ràng, kèm theo những tiếng reo vang khi được trúng giải, những chiếc áo lạnh dầy cợm gìờ không còn nữa thay vào  là các chiếc áo m ỏng dính da, hay những chiếc áo Dài (dân tộc) tha thước…

Đúng 6 giờ khai mạc Văn nghệ mừng Xuân: – Chào cờ Mỹ – Việt, – Tiếp theo là phần các vị đại diện hành nghi lễ Cầu nguyện Quốc thới Dân an, – Có cả cổ tục chúc TẾT người lớn, – Lì xì cho các em cháu…

Sau cùng là Văn nghệ và Dạ vũ mừng Xuân.
Hết thời giao kèo với BQT hội trường nhưng vẫn còn như lưu luyến với các con em trẻ, ai ai cũng muốn được thời gian kéo dài thêm lên.

Cuộc vui nào cũng phải có tàn… Chào thân ái.  Hẹn dịp khác

Categories: Tin Hải Ngoại | Leave a comment

Các nhà quan sát bàn về Bản lên tiếng của các chức sắc tôn giáo ở VN

Các nhà quan sát bàn về Bản lên tiếng của các chức

sắc tôn giáo ở VN

Duy Ái
10.08.2013

Một nhóm các chức sắc của 5 tôn giáo chính ở Việt Nam mới đây đã phổ biến một thông cáo chung để yêu cầu chính phủ ở Hà Nội tôn trọng nhân quyền và hủy bỏ Nghị định 72 về quản lý Internet. Các nhà quan sát cho biết lời kêu gọi này phản ánh một thực tế là tình hình nhân quyền ở Việt Nam đang xuống cấp một cách nghiêm trọng, trong lúc chính phủ Việt Nam ra sức vận động để được làm thành viên của Hội đồng Nhân quyền Liên hiệp quốc.
Bản lên tiếng của 13 chức sắc thuộc 5 tôn giáo chính ở Việt Nam mở đầu với sự phản bác tuyên bố của Chủ tịch nước Trương Tấn Sang tại Washington hồi cuối tháng 7 là Việt Nam “đang nỗ lực để bảo đảm quyền tự do tín ngưỡng, tự do tôn giáo… của nhân dân của mình.” Thông cáo phổ biến hôm thứ ba (ngày 6 tháng 8) vừa qua cho biết “ngược với lời ông Chủ tịch nói, quyền tự do tôn giáo tiếp tục bị vi phạm.”
Giáo sư Jonathan London, một chuyên gia về Việt Nam của Đại học Thành phố Hồng Kông, tán đồng lời phản bác vừa kể của các nhà lãnh đạo tôn giáo ở Việt Nam. Ông London phát biểu như sau trong cuộc phỏng vấn mới đây dành cho đài VOA:
“Tại Việt Nam, cho tới ngày nay vẫn có người bị bắt, bị bỏ tù, bị đối xử thô bạo vì quan điểm chính trị của mình. Cho nên Việt Nam vẫn còn một quãng đường rất dài để tiến lên về phương diện nhân quyền. Tuyên bố của Việt Nam cho rằng nước này tôn trọng nhân quyền, một lần nữa, là một tuyên bố không đúng với sự thật.”
Các chức sắc của Phật giáo, Công giáo, Tin lành, Cao đài và Phật giáo Hòa Hảo nói rằng những sự việc mới nhất của chiến dịch đàn áp tôn giáo ở Việt Nam là công an tỉnh Nghệ An bắt cóc 2 giáo dân thuộc giáo xứ Mỹ Yên, Giáo phận Vinh ngày 27 tháng 6 để ngăn chặn dòng người đi hành hương Linh địa Trại Gáo. Các nhà lãnh đạo tôn giáo này cũng cho biết nhiều chức sắc Cao Đài, Tin Lành và Phật giáo Hòa Hảo tại Sài Gòn và Miền Nam bị nhà cầm quyền ngăn chặn hành đạo, sinh hoạt, gặp gỡ. Họ cũng tố cáo các giáo hội quốc doanh do nhà nước lập ra “gây chia rẽ và làm sai lạc giáo lý chân truyền của các tôn giáo.”
Ông Phil Robertson, Phó Giám đốc bộ phận Á châu của tổ chức Human Rights Watch, nói rằng ông không cảm thấy ngạc nhiên trước những tố cáo mà ông cho là phù hợp với thực tế ở Việt Nam. Ông nói thêm:
“Vẫn tiếp tục có những sự hạn chế đối với nhiều tín ngưỡng khác nhau, đặc biệt là đối với các giáo hội không đăng ký. Bởi vì có sự đòi hỏi là các giáo hội — bất kể họ là tín đồ Phật giáo Hòa Hảo hay họ là người Thượng ở Cao nguyên Bắc phần hay ở vùng Tây Nguyên, phải đăng ký với chính quyền. Và khi làm như thế họ sẽ nằm dưới sự giám sát và kiểm soát của chính phủ. Nhiều giáo hội không muốn bị chính phủ kiểm soát như vậy. Những bằng chứng mà chúng tôi có được cho thấy chính phủ Việt Nam tiếp tục tìm cách khống chế các tổ chức tôn giáo thay vì để cho họ được tự do hành đạo và truyền đạo.”
Các chức sắc tôn giáo ký tên trong bản lên tiếng gồm có các ông Lê Quang Liêm, Phan Tấn Hòa và Trần Nguyên Hườn của Phật giáo Hòa Hảo; các ông Hứa Phi, Nguyễn Kim Lân và Nguyễn Bạch Phụng của đạo Cao đài; Hòa thượng Thích Không Tánh của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất; các linh mục Phan Văn Lợi, Đinh Hữu Thoại, và Lê Ngọc Thanh; cùng với các mục sư Nguyễn Hoàng Hoa, Hồ Hữu Hoàng và Nguyễn Mạnh Hùng. Họ nêu lên việc Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng mới đây đã ký ban hành Nghị định 72 về quản lý Internet để làm bằng chứng cho thấy Việt Nam tiếp tục vi phạm tự do ngôn luận, tự do tư tưởng và cản trở quyền tự do Internet.
Khi được hỏi về nghị định gặp phải sự đả kích dữ dội của nhiều người sử dụng Internet và những người tranh đấu cho nhân quyền, giáo sư Jonathan London cho biết ý kiến như sau:
“Đối với những người bên trong Việt Nam và bên ngoài Việt Nam đang trông mong có sự cải cách, tôi hy vọng Nghị định 72 sẽ thất bại. Và thay vì quay lại với thời kỳ đen tối của sự đàn áp, tôi hy vọng sự thất bại của Nghị định 72 sẽ mở ra một con đường tươi sáng hơn để cho những người thuộc mọi phe phái ở Việt Nam có thể đóng góp cho việc xây dựng đất nước qua việc bày tỏ quan điểm của mình một cách tự do dựa trên sự bảo đảm của chính hiến pháp Việt Nam.”
Trong khi đó, ông Robertson của tổ chức Human Rights Watch cho rằng đã tới lúc các tôn giáo chính ở Việt Nam đoàn kết với nhau để tranh đấu cho tự do tôn giáo, nhân quyền và dân chủ:
“Bây giờ là lúc các tôn giáo lớn ở Việt Nam nên sát cánh với nhau để lên tiếng về những vấn đề này và đòi hỏi chính quyền phải lắng nghe. Chủ tịch Trương Tấn Sang và những nhà lãnh đạo khác của Việt Nam thường đưa ra những hứa hẹn rất tốt đẹp khi họ công du nước ngoài, nhưng khi về nước họ không hề thực hiện những lời hứa hẹn đó. Các nhà lãnh đạo tôn giáo đã lên tiếng và họ xứng đáng nhận được sự hậu thuẫn của cộng đồng quốc tế, của các nhà ngoại giao ở Liên Hiệp Quốc và ở Hà Nội và gây sức ép để đòi Việt Nam cải thiện nhân quyền.”
Giáo sư Jonathan London cũng có một nhận xét tương tự. Ông nói thêm:
“Có những cơ hội trong cuộc bàn luận chính trị ở Việt Nam hiện nay để các tổ chức ngồi lại với nhau để trình bày chủ trương của mình một cách mạnh bạo. Đang có một cảm giác cấp bách trong dân chúng. Họ nghĩ rằng Việt Nam đang trải qua một thời kỳ rất quan trọng trong lịch sử, và theo nhận xét của tôi, trong bối cảnh này những người thuộc các nhóm khác nhau đã nhận ra rằng đã tới lúc họ phải sát cánh với nhau để đòi chính quyền tôn trọng các quyền của người dân.”
Bản lên tiếng của các chức sắc tôn giáo cũng kêu gọi dân chúng hành sử một cách can đảm và đầy đủ quyền tự do tôn giáo và quyền tự do ngôn luận. Giáo sư Jonathan London ở Hồng Kông nhận định:
“Một mặt tôi hiểu lời kêu gọi của họ vì lúc này đang có một cảm giác cấp bách, đang có một cảm giác là thời cơ sắp đến. Lời kêu gọi hành động của họ là hoàn toàn thích đáng trong bối cảnh của nền chính trị bất ổn. Nhưng mong muốn của họ có trở thành hiện thực hay không thì đó là một vấn đề khác.”
Lời kêu gọi của các chức sắc tôn giáo ở Việt Nam được đưa ra trong lúc các giới chức Hoa Kỳ một lần nữa tuyên bố rằng những nỗ lực nhằm tăng cường thêm nữa các mối quan hệ quân sự song phương sẽ gặp nhiều khó khăn nếu Việt Nam không cải thiện thành tích nhân quyền. Tại cuộc họp báo ở Hà Nội hôm thứ tư vừa qua, Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, ông David Shear, cho biết giới hữu trách ở Hà Nội cần phải có những bước tiến trong lãnh vực nhân quyền nếu muốn Washington xem xét tới việc hủy bỏ lệnh cấm cung ứng các loại vũ khí sát thương cho Việt Nam.
Categories: Tin Hải Ngoại | Leave a comment

THE WORLD MESSAGE

Sự kiện và tài liệu tham khảo for debate – Tien si Le Phuoc Sang , nhà thờ James Vũ , nhà thơ Huỳnh Long Giang ký tên vào the World Message

Inbox x

Lap Nguyen <nguyenadoclap@gmail.com>

May 24 (7 days ago)
to lanhoangvu, Sonny, jennifer, El, Bach, me, Johnny, Peter, vuongnguyenbbc, Dean, demi_trinh7477, Tonga, lynnhoang09, quandinh02, danquyennews, son, Ha, Phuong, dodzungnv, doanvando, Loc, kelving, tuongthang, quangvuongpn, quangvuong20

Dân Chính Media – kính đề nghị thân hào nhân sĩ & bằng hữu & đồng hương tiếp tục print out và ký tên gửi đến TTK Ban Ki Moon và TT Barack Obama … One does one’s task  by launching an international operation against Neo-fascist Chinese leaders in Beijing – We should call it – A Stamp for The International World Order and Justice (Chiến dịch – Một con tem vì trật tự và công lý thế giới)

 

 

THE WORLD MESSAGE

 

 

Date:

 

To President Barack Obama

White House

1600 Pennsylvania Ave NW,

Washington, DC 20500

From: Mr. Mrs. Ms.

Add: …………………………

……………………………….

Tel:                                Email:

 

Ref: Chinese HD 981 Oil Rig installment is an act of invasion, and of trample on international law

 

 

Dear Mr. President of the United States

Honorable Senators and Congress members

 

Based on what China recently transgressed and poached on Vietnamese territorial waters and its neighboring nations including Philippines, we absolutely call for an international action against the Chinese HD 981 Oil Rig installment within the 200 mile exclusive economic zone of Vietnamese maritime waters. This is an act of invasion within Vietnamese territorial waters, and, of trample on international customs and laws.

 

We, human being and community of civilized nations, do not allow China – the neo-fascism of Beijing – to arbitrarily poach, encroach, and steal national resources from other countries.

 

The silence of international community will create the worst precedent that will harm the world order, and peace, and sustained development.

 

We really want all of you – responsible powers – to act right now and prevent us from being victims of the collapse of International justice.

 

We want the United Nations and its members to create the United Nations Maritime Police (UNMP) and to equip these special units with satellites and modern vessels supervising the East Sea (called Biển Đông). Particularly, tell Chinese leaders to stop acting as hegemonic Neo-fascists. There will have no place for them in a civilized world and United Nations Security Council (UNSC)”.

 

Best regards,

 

 

 

Signature

 

4 Attachments

 

 

 

Tiến sĩ Lê Phước Sang ký tên vào World Message.jpg

James TP Vu signs petition.JPG

Huyền Tâm Huỳnh Long Giang signed World Message.jpg

Message warning the Neo fascism of China – BKM- final.doc

 

Categories: Tin Hải Ngoại | Leave a comment

Bức thư của “nữ du học sinh Nhật” gửi người Việt trẻ

Ngoctruc Đang Ngoại tuyếnJunior Member

Ngày tham gia
Apr 2013
Bài viết
23

Bức thư của “nữ du học sinh Nhật” gửi người Việt trẻ

Bức thư của một du học sinh Nhật ở Việt Nam đang lưu truyền trên mạng internet và gây sự chú ý lớn trong cộng đồng. Nó khiến nhiều người sau khi đọc mang theo nỗi ám ảnh nặng trịu. Dù nó là của ai, có phải du học sinh người Nhật thật hay không, điều đó không hẳn quan trọng, mà quan trọng là những gì họ đã viết về người trẻ Việt.

Việt Nam – nhà giàu và những đứa con chưa ngoan


Tôi đang là một du học sinh Nhật, có hơn 4 năm sinh sống tại Việt Nam. Với ngần ấy thời gian, tôi đã kịp hiểu một đạo lý giản đơn của người Việt: “Sự thật mất lòng”. Song không vì thế mà tôi sẽ ngoảnh ngơ trước những điều chưa hay, chưa đẹp ở đây. Hy vọng những gì mình viết ra, không gì ngoài sự thật, như một ly cà phê ngon tặng cho mảnh đất này, tuy đắng nhưng sẽ giúp người ta thoát khỏi cơn ngủ gục – ngủ gật trước những giá trị ảo và vô tình để những giá trị thật bị mai một.

Tôi có một nước Nhật để tự hào.

Tôi tự hào vì nơi tôi lớn lên, không có rừng vàng biển bạc. Song, “trong đêm tối nhất, người ta mới thấy được, đâu là ngôi sao sáng nhất”. Thế đấy, với một xứ sở thua thiệt về mọi mặt, nghèo tài nguyên, hàng năm gánh chịu sự đe dọa của hàng trăm trận động đất lớn nhỏ lại oằn mình gánh chịu vết thương chiến tranh nặng nề, vươn lên là cách duy nhất để nhân dân Nhật tồn tại và cho cả thế giới biết “có một nước Nhật như thế”.
Tôi tự hào vì đất nước tôi không có bề dày văn hiến lâu đời nên chúng tôi sẵn sàng học hỏi và tiếp nhận tinh hoa mà các dân tộc khác “chia sẻ”. Từ trong trứng nước, mỗi đứa trẻ đã được học cách cúi chào trước người khác. Cái cúi chào ấy là đại diện cho hệ tư tưởng của cả một dân tộc biết trọng thị, khiêm nhường nhưng tự trọng cao ngời.Tôi tự hào vì đất nước tôi được thử thách nhiều hơn bất kỳ ai. Khi thảm họa động đất sóng thần kép diễn ra, cả thế giới gần như “chấn động”. Chấn động vì giữa hoang tàn, đổ nát, đói khổ và biệt lập, người ta chỉ nhìn thấy từng dòng người kiên nhẫn xếp hàng nhận cứu trợ và cúi đầu từ tốn cảm ơn. Không có cảnh hôi của, lên giá, cướp bóc, bạo lực nào diễn ra giữa sự cùng khổ. Chỉ chưa đầy một năm sau khi hàng loạt thành phố bị xóa sổ hoàn toàn, sự sống lại bắt đầu hồi sinh như chưa từng có biến cố nào đã xảy ra. Thế đấy, không có những thành tích to lớn để nói về nước Nhật nhưng thương hiệu “made in Japan”, là thương hiệu uy tín vượt trên mọi khuôn khổ, tiêu chuẩn khắt khe, được toàn cầu tôn trọng nhất mà tôi từng biết.

Bạn cũng có một nước Việt để tự hào.

Nói Việt Nam là một “nhà giàu”, quả là không ngoa. Giàu tài nguyên, giàu truyền thống, giàu văn hóa… Nhưng con cháu của nhà giàu, sẽ phải đối mặt với những vấn đề nan giải của nhà giàu. Và không phải ai cũng biết cách sống có trách nhiệm trong sự giàu có ấy.
Thật đáng tự hào nếu bạn được lớn lên ở một đất nước được thiên nhiên ưu đãi với rừng vàng biển bạc. Đáng xấu hổ nếu xem đó là khoản thừa kế kếch xù, không bao giờ cạn. Thật tiếc đó lại là những gì tôi thấy. Tại các thành phố, chỉ cần nhà mình sạch sẽ là được, ngoài phạm vi ngôi nhà, bẩn đến đâu, không ai quan tâm. Ở các nhà máy, nếu không biết dồn rác thải ở đâu, họ sẽ cho chúng ra ngoài đường, sông suối, biển cả vì đó là “tài sản quốc gia” – đã có quốc gia lo, không phải việc của mỗi người dân. Tại một đất nước mà 80% dân số sống bằng nghề nông, đất đai, nước ngầm hầu như đã bị nhiễm độc, đến nỗi, người ta nói vui trong năm nữa thôi sẽ là thời đại của ung thư vì ăn gì cũng độc, không ít thì nhiều, không thể khác. Vì sao nên nỗi?Thật đáng tự hào vì Việt Nam có 4000 năm văn hiến. Thật xấu hổ nếu 4000 năm văn hiến chỉ là một chương trong sách lịch sử chứ không được thể hiện trong cách hành xử đời thường. Thật buồn vì đó cũng là điều tôi thấy mỗi ngày.Hãy chỉ cho tôi thấy rằng tôi đã sai nếu nói: Người Việt không biết xếp hàng, xếp hàng chỉ dành cho học sinh tiểu học; người Việt không biết tự hào về người Việt, nếu không thì Flappy Bird đã không phải chết yểu đau đớn; người Việt chửi hay còn hơn hát, cứ xách ba lô ra tới thủ đô một chuyến thì sẽ được mục sở thị; người Việt vẫn còn luyến tiếc văn hóa làng xã, giai cấp nếu không phải thế thì họ đã không đứng thẳng người chửi đổng và cúi rạp mình trước quyền lực bất công mà chẳng dám lên tiếng; người Việt có đôi mắt siêu hạng nhất vì nhìn đâu cũng thấy cơ hội để mánh mun, lọc lừa.Tôi chưa từng thấy đất nước nào mà các bậc mẹ cha dạy dỗ con cháu cố gắng học hành để sau này là bác sỹ, phi công, thuyền trưởng… mà xuất phát không vì đam mê mà vì phong bì nhiều, đút lót dễ, giàu sang mấy hồi… Vì đâu nên nỗi?Người Việt có một nền di sản độc đáo, một nguồn sức mạnh vô cùng to lớn, ai cũng nhìn thấy, chỉ có người Việt là không thấy hoặc từ chối nhìn thấy. Vì sao nên nỗi?Tôi đang nhìn thấy một thế hệ, họ không còn biết phải tin vào điều gì, thậm chí còn không dám tin vào chính mình. Là một người Việt – khó lắm! Thật vậy sao?”

Nguồn:ringring.vn.

Hôm nay có bài Hi-Âm ny khá hay….
mi quí vị đđ thy… đng cay thế nào!

Thư hồi Âm !!!

Bạn thân mến,
Lâu lắm rồi giới trẻ chúng tôi mới nhận được một bài viết nói lên sự thật ở đất nước tôi, dù sự thật ấy làm chúng tôi hết sức đau buồn.
Xin cám ơn bạn. Ở đất nước tôi có câu “sự thật mất lòng” nhưng cũng có câu “thương cho roi cho vọt”“thuốc đắng đả tật”.
Bức thư của bạn đã làm thức dậy trong tôi niềm tự ái dân tộc lâu nay được ru ngủ bởi những bài học giáo điều từ nhà trường như “Chúng ta tự hào là một nước nhỏ đã đánh thắng hai cường quốc Pháp và Mỹ”.

Bạn đã nói đúng: “Tôi đang nhìn thấy một thế hệ, họ không còn biết phải tin vào điều gì, thậm chí còn không dám tin vào chính mình. Là một người Việt, khó lắm. Thật vậy sao?”
Bạn biết đặt câu hỏi như thế là bạn đã có câu trả lời rồi. Những gì tôi viết sau đây chỉ là những lời tâm tình của một người trẻthiếu niềm tin, với một người bạn đến từ một đất nước vững tin vào dân tộc mình, vào chính bản thân mình.
Bạn nói đúng. So với nước Nhật, nước Việt chúng tôi đẹp lắm. Đối với tôi không có tấm bản đồ của nước nào đẹp như tấm bản đồ của nước tôi. Tấm bản đồ ấy thon thả đánh một đường cong tuyệt đẹp bên bờ Thái Bình Dương ấm áp. Trên đất nước tôi không thiếu một thứ gì cho sự trù phú của một dân tộc . Nhưng chúng tôi thiếu một thứĐó là Tự Do, Dân Chủ.

Lịch sử của chúng tôi là lịch sử của một dân tộc buồn.
Nhạc sĩ Trịnh Công Sơn. Người đã từng nhận được đỉa vàng tại đất nước Nhật của các bạn năm 1970 (bán được trên 2 triệu bản) với bài hát “Ngủ Đi Con” đã từng khóc cho đất nước mình như sau:
“Một ngàn năm nô lệ giạc Tàu
Một trăm năm nô lệ giạc Tây
Hai mươi Năm nội chiến từng gày
Gia tài của mẹ để lại cho con
Gia tài của mẹ là nước Việt buồn”.

Nhạc sĩ Trịnh Công Sơn trong “hai mươi Năm nội chiến từng ngày” ông sống tại miền nam Việt Nam nên nỗi đau của ông còn nh hơn nỗi đau của người miền Bắc chúng tôi. Ông còn có hạnh phúc được tự do sáng táctự do gào khóc cho một đất nước bị chiến tranh xâu xé, được “đi trên đồi hoang hát trên những xác người” được mô tả người mẹ điên vì đứa con “chết hai lần thịt xương nát tan”.

Nếu ông sống ở miền Bắc ông đã bị cấm sáng tác những bài hát như thếhoặc nếu âm thầm sáng tác ông sẽ viết như sau:
“Một ngàn năm nô lệ giặc Tàu
Một trăm năm nô lệ giặc Tây
Bảy mươi năm Cộng Sản đọa đày
Gia tài của mẹ, để lại cho con
Gia tài của mẹ là nước Việt Buồn”

Bị đô hộ bởi một nước Tàu tự coi mình là bá chủ ở phương Bắc, bị một trăm năm Pháp thuộc . Một ít thời gian không bị ngoại bang đô hộ chúng tôi không có minh quân như Minh Trị Thiên Hoàng ở nước bạn. Huống gì thay vào đó chúng tôi bị cái xui là một trong những nước hiếm họi bị thống trị bởi một chế độ bị coi là quái vật của thế kỷ.

Tại sao người Việt tham vặt.

Vì họ đã từng đói kinh khủng.Trong cuộc chiến tranh gọi là chống Mỹ chống Pháp người dân miền Bắc chúng tôi đã đói đến độ mất cả tình người. Vì một ký đường, một cái lốp xe đạp, vài lạng thịt người ta tố cáo nhau, chơi xấu nhau dù trước đó họ là người trí thức.

Cho nên ăn cắp là chuyện bình thường.
Tôi cũng xin nhắc cho bạn , năm 1945 hàng triệu người Việt miền Bắc đã chết đói vì một lý do có liên quan đến người Nhật các bạn đấy.
Xin bạn tìm hiểu phần này trong lịch sử quân Phiệt Nhật ở Việt Nam.

Tất nhiên người Việt vẫn nhớ câu “nghèo cho sạch, rách cho thơm” nhưng “thượng bất chính , hạ tắc loạn”.
Khi chấm dứt chiến tranh. Người Việt biết họ phải tự cứu đói mình chứ không ai khác. Kẻ có quyền hành tranh dành nhau rừng vàng biển bac, kẻ nghèo xúm lại hôi của những xe chở hàng bị lật nhào .

Thật là nhục nhã, thật là đau lòng.

Bạn bảo rằng ở nước bạn người dân giữ gìn vệ sinh công cộng rất tốt. Còn ở Việt Nam cái gì dơ bẩn đem đổ ra đường.
Đúng vậy. Nhưng Tự Do , Dân Chủ đã ăn vào máu của các bạn để các bạn ý thức rõ đây là đất nước của mình.
Còn chúng tôi? Chúng tôi chưa thấy nước Việt thực sự là của mình.
Ngày trước Nước Việt là của Vua , Có khi nước Việt thuộc Tàu, rồi nước Việt thuộc Pháp, rồi nước Việt là của Đảng Cộng Sản.Rung của cha ông để li đã từng trở thành của của hợp tác xãrồi ruộng là của nhà nước chỉ cho dân mượn trong một thời gian nhất định. Đất là của nhà nước nếu bị quy hoạch người dân phải lìa bỏ ngôi nhà bao năm yêu dấu của mình để ra đi.
Cái gì không phải là của mình thì người dân không cảm thấy cần phải gìn giử.
Nhưng sự mất mát đau lòng nhất trên đất nước chúng tôi là mất văn hóa và không còn nhuệ khí.
Biết làm sao được khi chúng tôi được dạy để trở thành công cụ chứ không được dạy để làm người.
Tiếc thay bản chất thông minh còn sót lại đã cho chúng tôi nhận ra chúng tôi đang bị dối gạt. Nhất là trong những giờ học về lịch sửvăn chương.
Lớp trẻ chúng tôi đã mất niềm tin và tìm vui trong những trò rẻ tiền trên TV trên đường phố.

Nhớ năm nào nước của bạn cất công đem hoa anh đào qua Hà Nội cho người Hà Nội chúng tôi thưởng ngoạn. Và thanh niên Hà Nội đã nhào vô chụp giựt , bẻ nát cả hoa lẩn cành , chà đạp lên chính một nơi gọi là “ngàn năm Thăng Long văn hiến”.
Nhục thật bạn ạ. Nhưng lớp trẻ chúng tôi hầu như đang lạc lối, thiếu người dẫn đường thật sự chân thành thương yêu chúng tôi, thương yêu đất nước ngàn năm tang thương , đau khổ.

Thật buồn khi hàng ngày đọc trên báo bạn thấy giới trẻ nước tôi hầu như chỉ biết chạy theo một tương lai hạnh phúc dựa trên sắc đẹp và hàng hiệu. Họ không biết rằng nước Hàn có những hot girls, hot boys mà họ say mê còn là một quốc gia cực kỳ kỷ luật trong học hành, lao động.

Bạn nói đúng
. Ngay cả bố mẹ chúng tôi thay vì nói với chúng tôi “con hãy chọn nghề nào làm cuộc sống con hạnh phúc nhất”thì họ chỉ muốn chúng tôi làm những công việc, ngồi vào những cái ghế có thể thu lợi tối đa dù là bất chính.
Chính cha mẹ đã chi tiền để con mình được làm tiếp viên hàng không, nhân viên hải quan, công an giao thông… với hy vọng tiền thu được dù bất minh sẽ nhiều hơn bội phần.

Một số người trẻ đã quên rằng bên cạnh các ca sĩ cập với đại gia có nhà trăm tỉ, đi xe mười tỉ còn có bà mẹ cột hai con cùng nhảy sông tự tử vì nghèo đói. Mới đây mẹ 44 tuổi và con 24 tuổi cùng nhảy cầu tự tử vì không có tiền đóng viện phí cho con. Và ngày càng có nhiều bà mê tự sát vì cùng quẩn sau khi đất nước thái bình gần 40 năm.
Bạn ơi. Một ngày nào chúng tôi thực sự có tự do, dân chủ chúng ta sẽ sòng phẳng nói chuyện cùng nhau. Còn bây giờ thì :
“Trải qua một cuộc bể dâu,Những đều trông thấy mà đau đớn lòng”.
Dù sao cũng biết ơn bạn đã dám nói ra những sự thật dù có mất lòng. Và chính bạn đã giúp tôi mạnh dạn nói ra những sự thật mà lâu nay tôi không biết tỏ cùng ai.

Thân ái.

Tiểu My

Lần sửa cuối bởi Ngoctruc, ngày 05-06-2014 lúc 09:31 AM.

Categories: Tin Hải Ngoại | Leave a comment

Dự án trùng tu Nghĩa trang Biên Hòa

THỨ TƯ 30 THÁNG TƯ 2014
Dự án trùng tu Nghĩa trang Biên Hòa
Đài tưởng niệm Nghĩa Dũng Đài của Nghĩa trang Biên Hòa, sau khi được trùng tu, đầu năm 2013.

Đài tưởng niệm Nghĩa Dũng Đài của Nghĩa trang Biên Hòa, sau khi được trùng tu, đầu năm 2013.

(DR)
Trọng Thành

Nghĩa trang Biên Hòa, nơi yên nghỉ của gần hai mươi nghìn quân nhân quân đội Việt Nam Cộng Hòa, trong thời gian ít năm gần đây đã bắt đầu được chăm nom sang sửa, sau hàng chục năm hoang lạnh, tiêu điều. Việc trùng tu Nghĩa trang Biên Hòa có ý nghĩa hệ trọng đối với tiến trình hòa giải giữa chính quyền Việt Nam hiện nay với cộng đồng người Việt ở hải ngoại, để hướng tới một sự hòa hợp dân tộc thực sự.

Kể từ khi chiến tranh kết thúc năm 1975, trong một thời gian dài không ai được vào thăm nơi chôn cất các quân nhân chế độ cũ, bởi nghĩa trang thuộc quyền quản lý của Bộ Quốc Phòng Việt Nam. Cuối năm 2006, Thủ tướng Việt Nam ra quyết định chuyển việc « quản lý khu nghĩa địa Bình An » (tên hiện nay của Nghĩa trang Biên Hòa), cho chính quyền địa phương, ngoài phần 58 hécta đất của khu nghĩa địa được chuyển sang sử dụng vào các mục đích dân sự khác.

Từ đó đến nay, một số thay đổi quan trọng đã diễn ra. Chính quyền đã dần dần cho phép thân nhân các tử sĩ được chăm sóc, sửa sang mộ phần. Đặc biệt là phần trung tâm của Nghĩa trang, đài tưởng niệm Nghĩa Dũng Đài, đã được trùng tu. Việc vận động cho việc trùng tu toàn bộ Nghĩa trang Biên Hòa được âm thầm xúc tiến từ năm 2006-2007. Trong thời gian này, đại diện Bộ Ngoại giao Việt Nam, Thứ trưởng Nguyễn Thanh Sơn, đã có nhiều tiếp xúc với Sáng hội Việt-Mỹ (VAF), trong mục tiêu chung là tôn tạo toàn bộ Nghĩa trang Biên Hòa. Đại diện Bộ Ngoại giao Việt Nam nhiều lần đã đến thắp hương tưởng niệm tại Nghĩa trang.

Cho đến nay, chưa có số thống kê chính thức về số lượng và tình trạng các mộ phần tại Nghĩa trang Biên Hòa. Theo một ước đoán, khoảng 2.000 mộ phần đã được chuyển về quê nhà an táng, vì có tin bị di dời, vào thời điểm sau khi Nghĩa trang mới được « dân sự hóa », và trong số hơn 10.00 ngôi mộ còn lại, có đến phân nửa bị mất bia. Nhiều cựu quân nhân hy vọng hài cốt tử sĩ, người chết trong trại cải tạo nằm rải rác ở nhiều nơi, được quy tập về Nghĩa trang.

Việc trùng tu Nghĩa trang Biên Hòa có ý nghĩa hệ trọng đối với tiến trình hòa giải giữa chính quyền Việt Nam hiện nay với cộng đồng người Việt ở hải ngoại, gắn bó với chế độ Việt Nam Cộng hòa, để hướng tới một sự hòa hợp dân tộc thực sự. Xung quanh dự án trùng tu Nghĩa trang Biên Hòa, theo sáng kiến của Sáng hội Việt-Mỹ, được sự ủng hộ về nguyên tắc của chính quyền Việt Nam, còn nhiều quan điểm khác nhau. Được sự tán đồng của rất nhiều người, việc làm của VAF cũng như của một số hội nhóm có chủ trương tương tự, cũng bị không ít nhóm hay cá nhân người Việt ở hải ngoại nghi ngại, coi như bị “mắc bẫy chính quyền“, muốn thao túng cộng đồng người Việt tỵ nạn. Về phía trong nước, cho đến nay, chính quyền cũng chưa đưa ra quyết định sau cùng về kế hoạch trùng tu tổng thể Nghĩa trang.

Để chuyển đến quý vị các thông tin về quá trình trùng tu Nghĩa trang Biên Hòa, đặc biệt liên quan đến những biến cố mới đây, cũng như các khó khăn trong công việc này, RFI có cuộc phỏng vấn với ông Nguyễn Đạc Thành, một cựu quân nhân Việt Nam Cộng hòa, Chủ tịch Sáng hội Việt-Mỹ (VAF).

Ông Nguyễn Đạc Thành (Houston)

30/04/2014

 

RFI : Thưa ông, như ông biết rõ, trong thời gian gần đây, tại Việt Nam, Nghĩa trang các tử sĩ Việt Nam Cộng hòa đang trong quá trình được trùng tu. Xin ông cho biết về tình hình cụ thể ?

Ông Nguyễn Đạc Thành : Tôi xin tóm tắt một phần nào đó về chương trình trùng tu Nghĩa trang. Nghĩa trang Biên Hòa là điều thao thức cho tất cả anh em cựu quân nhân Việt Nam Cộng hòa, cũng như đồng bào miền Nam, chứ không phải riêng cá nhân tôi, hay Hội VAF. Nhiều người, nhiều đoàn thể, nhiều tổ chức đã liên tục xin phép bên chính phủ Việt Nam để trùng tu Nghĩa trang Biên Hòa.

Đầu 2007, tôi đã trở qua Việt Nam để xin phép chính phủ Việt Nam, để tìm mộ tù cải tạo, tìm hài cốt chiến sĩ mất tích, và xin phép trùng tu Nghĩa trang Biên Hòa. Và trong lần đầu tiên tôi về, tôi đã được gặp ông cựu Thủ tướng Võ Văn Kiệt. Và chính ông Võ Văn Kiệt là người đầu tiên hứa với tôi sẽ vận động cho việc trùng tu Nghĩa trang Biên Hòa.

Sau đó, vào năm 2008, tôi đã gặp ông Nguyễn Thanh Sơn, và ông Nguyễn Thanh Sơn đã tỏ ý ủng hộ chương trình trùng tu Nghĩa trang Biên Hòa. Chính ông Nguyễn Thanh Sơn đã giới thiệu tôi vào liên lạc với Bình Dương, để xin trùng tu.

Đến ngày 15/10/2012, ông Nguyễn Thanh Sơn, do sự sắp đặt của tòa đại sứ Việt Nam, chính thức có cuộc họp với Ban chấp hành VAF tại lãnh sự quán Việt Nam ở Houston. Trước đó, lãnh sự quán Việt Nam tại Houston đã đề nghị chúng tôi chuyển cho ông Nguyễn Thanh Sơn trước chương trình trùng tu đài tưởng niệm Nghĩa trang Biên Hòa, và gửi bản vẽ dự kiến trùng tu để ông tham khảo trước với chính phủ. Trong buổi họp này, chúng tôi có đưa ra đề nghị phá ngay cái cầu tiêu, được xây trong đài tưởng niệm Nghĩa Dũng Đài. Ông Nguyễn Thanh Sơn không tin điều này. Ông đồng ý trên nguyên tắc việc trùng tu… Sau đó, khi trở về Việt Nam, một tuần sau ông tới Nghĩa trang Biên Hòa, ông chứng kiến quả thật có cái cầu tiên, một ngày sau, ông ra lệnh phá và cho trùng tu liền Nghĩa Dũng Đài. Chi phí cho việc trùng tu đài tưởng niệm do bên Bình Dương, chính quyền địa phương huy động tài chánh từ các cơ sơ thương mại ở tỉnh. Chúng tôi đề nghị xin bồi hoàn số tiền đó, vì chúng tôi đã đưa ra lời đề nghị và xin phép thực hiện việc trùng tu này. Bộ Ngoại giao chưa trả lời.

Ngày 18/03/2014, ông Nguyễn Thanh Sơn qua Mỹ, và đã họp với Ban chấp hành VAF chúng tôi lần nữa, sau khi đài tưởng niệm đã hoàn thành, chỉ còn chưa sơn « Vành khăn tang ». Chính ông Nguyễn Thanh Sơn, đại diện cho Bộ Ngoại giao Việt Nam, đã cùng với tôi đã lên thăm Nghĩa trang và chính ông đã thắp nhang cầu nguyện cho tử sĩ Việt Nam Cộng hòa. Chính vào ngày 18/03, ông Nguyễn Thanh Sơn đã nói với chúng tôi, chính phủ đã có “văn thư cho phép” trùng tu.

Nhưng trùng tu như thế nào, sẽ làm ra sao ?

Thì việc này còn cần phải thảo luận giữa các bộ, ngành, và đồng thời chúng tôi còn phải làm việc rất nhiều với Bộ Ngoại giao, cũng như với chính quyền tỉnh Bình Dương. Trong buổi họp này, ông Nguyễn Thanh Sơn nói với chúng tôi là kể từ khi trùng tu Nghĩa Dũng Đài cho đến nay, ông cho rằng đó là « giai đoạn một ». Giai đoạn này chính quyền địa phương tỉnh Bình Dương đã xuất tiền ra trùng tu. VAF chưa đóng góp gì. Bắt đầu từ hôm ấy, ông nói bắt đầu «giai đoạn hai ». Ông nói : « giai đoạn hai, thì các bác phải lo trùng tu nghĩa trang, vì đó là nơi yên nghỉ của đồng đội các bác ».

Tôi trả lời VAF sẵn sàng, khi nào có “giấy phép” của chính phủ, thì VAF sẽ bắt tay ngay. VAF sẽ không gây quỹ, mà kêu gọi sự bảo trợ của tất cả các anh em cựu quân nhân, cũng như các đồng bào, và những người hảo tâm, sẽ đóng góp.

Việc trùng tu Nghĩa trang Biên Hòa có nhiều cái khó khăn trong đó và có nhiều cái rất là tế nhị. Cho nên, chính ông Lê Thành Ân, nguyên tổng lãnh sự Hoa Kỳ tại Việt Nam, đã giải thích, nói rõ mục tiêu của VAF, nên mới giải tỏa được những khó khăn để bắt đầu việc trùng tu. Tuy nhiên, sau đó, cũng có những người, bên trong nước, còn những người rất là quá khích, còn rất nhiều người thù hận với những người bên đây ; cũng như người bên đây, bên hải ngoại, cũng có những người quá khích với những người ở trong nước. Cả hai bên đều có những lời lẽ, những điều gọi là « chống đối ».

Sự cho phép của chính phủ Việt Nam đã nói lên một sự thay đổi trong cái nhìn đối với Nghĩa trang Biên Hòa. Nói chung là như vậy.

Làm thế nào để cho Nghĩa trang được tươm tất ?

Điều chúng tôi lo ngại, thứ nhất là do sự tuyên truyền của một số người ở ngoài này, khiến ở một vài nơi đồng bào đã lấy hài cốt đi, thành ra nó còn lồi lõm lắm. Điều thứ hai là, tình trạng là chính phủ Việt Nam cho phép trùng tu tự do mộ phần của người thân. Đây là quyền chính đáng của họ, chính phủ không thể bắt buộc phải xây thế này, hay thế kia. Và chính vì đó, mà chúng tôi chưa thuyết phục được đồng bào và thân nhân trong cách trùng tu. Nếu theo ý mình, cái cao, cái thấp, cái đỏ, cái trắng, cái đen…. Rồi làm cho nghĩa trang của quân đội không còn là một nghĩa trang quân đội nữa, mà sẽ trở thành một nghĩa trang dân sự, giống như Nghĩa trang Mạc Đĩnh Chi, hay là Nghĩa trang của người Triều Châu… Nó không còn nét đặc biệt, đặc thù của nghĩa trang quân đội, được trang nghiêm và thẳng tắp như những nghĩa trang khác.

Cho nên chúng tôi cần phải có sự chấp thuận ở bên phía Việt Nam, mới đưa ra một kế hoạch toàn bộ, để thảo luận, để làm sao các ngôi mộ trong nghĩa trang được trùng tu cùng một kiểu mẫu, như vậy, sự trang nghiêm của Nghĩa trang vẫn còn tồn tại. Nó là một biểu tượng của Nam Việt Nam, cũng như biểu tượng của một quốc gia Việt Nam bây giờ. Trong cái khó khăn đó, thì cần phải thảo luận giữa chúng tôi, những người làm trực tiếp công việc này, với đại diện Chính phủ, chính quyền Bình Dương, để sao có kế hoạch chung.

Chúng tôi rất mong muốn, nếu đồng bào nào, không có thân nhân, hoặc vì lý do gì đó, mà không có ủng hộ việc trùng tu mộ phần của anh em chúng tôi, thì cũng xin im lặng, để chúng tôi làm được công việc của tình đồng đội với nhau. Đó là tình người, hoàn toàn là mục tiêu nhân đạo, không để chính trị nào ảnh hưởng đến vấn đề này. Riêng về những mộ không có thân nhân, chúng tôi đang cố gắng và đang nhờ anh Lê Thành Ân, làm sao giúp chúng tôi, hướng dẫn chúng tôi cách làm. Chúng tôi cũng thảo luận để xin phép được trùng tu những ngôi mộ không có thân nhân, vì đó là đồng đội của chúng tôi.

RFI : Thưa ông, cái mốc chính sắp tới của VAF là chờ đợi sự trả lời từ phía chính phủ Việt Nam, về dự án trùng tu Nghĩa trang, có đúng không ạ ?

Ông Nguyễn Đạc Thành : Đúng như vậy. Sau khi họp với ông Nguyễn Thanh Sơn, ngày 18/03/2014. Như ông Nguyễn Thanh Sơn đã nói rằng, chúng tôi cứ về trùng tu, bên trong Nghĩa trang, không ai ngăn cản cả. Nếu có ngăn cản, thì gọi ông.

Nhưng tôi nghĩ rằng, chánh quyền địa phương Bình Dương đang quản lý Nghĩa trang, thì chúng tôi phải nhận được sự chấp thuận của tỉnh. Tôi có đề nghị với ông Nguyễn Thanh Sơn, là làm việc với chính quyền Bình Dương, để thành lập một ban đại diện của địa phương, để làm việc với chúng tôi. Chúng tôi đang chờ.

Tôi nghĩ rằng, đây là việc làm rất thiết thực, và đồng thời, khi một ông Thứ trưởng Ngoại giao của Việt Nam đã hứa, thì tôi nghĩ trước sau gì cũng thực hiện được. Chúng tôi đang chờ.

RFI : Vậy, xin ông cho biết tương lai sắp tới của dự án trùng tu Nghĩa trang Biên Hòa như thế nào, nếu kế hoạch được chính quyền chấp thuận ?

Ông Nguyễn Đạc Thành : Giai đoạn hai này, khi chúng tôi chấm dứt, có nghĩa là chúng tôi thảo luận xong với chính phủ Việt Nam, chính quyền cho phép VAF trùng tu, thì chúng tôi sẽ có kế hoạch, có bản vẽ, để hợp tác với bên chính phủ, chính quyền địa phương, để có chương trình và bản đồ rõ ràng. Trong bản đồ đó, chúng tôi sẽ thuyết phục thân nhân, cũng như những ngôi mộ vô chủ, là tất cả mộ phải được bằng nhau, không cao, không thấp, cùng màu, nằm thẳng hàng.

Điều thứ hai, khi chúng tôi có (sự cho phép) rồi, chúng tôi sẽ giao cho một ủy ban đặc biệt, phụ trách việc trùng tu Nghĩa trang Biên Hòa. Ủy ban này gồm có bên Pháp, bên Đức, bên Úc, bên Hoa Kỳ…, có thể có một vài nơi khác nữa. Tất cả những người tham gia sẽ họp lại, để thành lập một ủy ban đứng ra trùng tu. Về tiền bạc, thì VAF cũng như ủy ban này không gây quỹ. Ví dụ những người ủng hộ như « Biệt động quân » ở Washington DC, hay bên Úc đứng ra bảo trợ, gây quỹ được 50.000 đô la chẳng hạn, thì số tiền này ủy ban sẽ nhận và bỏ trong account (tài khoản), để chuyển thẳng cho bên ủy ban đặc trách trùng tu ở tại Việt Nam. Số tiền này, ủy ban sẽ dùng để chi trả cho công ty đã ký hợp đồng trùng tu với chúng tôi. Bên gây quỹ có quyền đưa người về Việt Nam quản lý số tiền họ đóng góp, để yên tâm rằng số tiền này không bị ăn chặn. Bên gây quỹ có quyền kiểm soát, kiểm tra khu mộ mà họ gửi tiền để trùng tu xem có đúng như hợp đồng hay không.

Việc trùng tu mộ hiện nay ông Nguyễn Quang Hạnh, hội Nạng gỗ bên Pháp, đã đồng ý sẽ đứng ra thực hiện chương trình thay thế cho VAF. Người chỉ huy trực tiếp việc trùng tu là cựu đại tá của Việt Nam Cộng hòa đứng ra, đại tá Trần Điền, nguyên làm việc tại Phủ Tổng thống. Tôi xác nhận rằng việc trùng tu này là do tất cả anh em cựu quân nhân, đồng bào, đứng ra đóng góp, bảo trợ, (điều hành, kiểm soát) trùng tu chứ không phải là VAF nữa. VAF chỉ đứng ra trông coi và đồng thời nếu có khó khăn, thì chúng tôi, những cố vấn của chúng tôi sẽ thảo luận với phía chính quyền Việt Nam để tháo gỡ các khó khăn đó, để cho ủy ban nói trên tiếp tục công việc trùng tu. Nhiệm vụ của ủy ban này là thảo luận với chính quyền địa phương để làm sao đạt kết quả như mong muốn. Xin quý vị hiểu cho, đây là công việc chung của mọi người, tiền đóng góp của mọi người, công sức của mọi người, VAF chỉ là người đứng ra thực hiện chương trình.

RFI : Trước khi chia tay với thính giả, ông có thêm chia sẻ nào không ?

Ông Nguyễn Đạc Thành : Tôi xin có chút xíu ý kiến với đồng bào. Thưa quý vị, cuộc chiến của Việt Nam xẩy ra là 40 năm rồi. Biết bao nhiêu là đau thương, hàng triệu người của Nam Việt Nam đã ngã gục, cũng như hàng triệu người miền Bắc đã ngã gục. Về đau khổ, không có nỗi đau nào khác nỗi đau nào, người con mất cha, người vợ mất chồng… Vậy thì tại sao lại hận thù những người đã nằm xuống ?

Chúng tôi tin rằng gia đình của những người đã chịu nhiều thiệt thòi đó đã quá đau khổ rồi. Nếu hai bên còn có những người còn thù hận với nhau, thì xin dành riêng cho những người nằm xuống một đặc ân, đó là đừng có động chạm đến họ nữa, và để cho những người con, người vợ, người bạn, người đồng đội của họ đem lại sự bình yên cho những người đã hy sinh vì chính nghĩa. Bên phía Bắc, cũng có chính nghĩa của họ ; bên phía Nam cũng có chính nghĩa của họ. Và bên nào cũng có sự hy sinh cao cả, và bên nào cũng làm nhiệm vụ của mình đối với Tổ quốc của mình. Cho nên xin để cho những người đã nằm xuống được bình yên, và gia đình những người đã hy sinh được yên lành trong phút tưởng nhớ đến người thân của họ. Hãy để họ được bình yên, được an nghỉ nơi chín suối, và để cho gia đình những tử sĩ Việt Nam Cộng hòa, cũng như liệt sĩ miền Bắc, họ được một chút an ủi, vì chiến hữu của họ, đồng đội của họ, chồng họ, cha họ không quên họ. Đây là điều mong mỏi của chúng tôi.

Còn sau đây là tiếng nói của ông Nguyễn Quang Hạnh, Chủ tịch hội Nạng gỗ (Pháp), một hiệp hội chuyên giúp đỡ các thương phế binh. Từ năm 2007, Hội Nạng gỗ của ông Nguyễn Quang Hạnh cũng tham gia rất nhiều vào công việc tu sửa các mộ phần tại nghĩa trang Biên Hòa. Ông Nguyễn Quang Hạnh được Sáng hội Việt-Mỹ trông cậy nhiều trong việc thiết kế kế hoạch trùng tu tổng thể Nghĩa trang, nơi yên nghỉ của các tử sĩ Việt Nam Cộng hòa.

Ông Nguyễn Quang Hạnh (Paris)

30/04/2014

Ông Nguyễn Quang Hạnh : Nghĩa trang hồi mới được vào làm trong đó mồ mả bị sụp đổ, bị đủ chuyện hết chứ không phải như bây giờ. Tình hình bây giờ khá hơn, vì có nhiều người tu sửa. Ngay từ đầu năm 2007, tôi xây một cái bàn bằng đá đầu tiên tại khu G7, quý vị coi trên mạng, thì thấy mỗi lần có ai vào thắp nhang hay mua hoa quả, thì đều để chỗ bàn này. Bây giờ, mỗi khu có một cái bàn. Theo ông Nguyễn Đạc Thành nói, chính quyền tỉnh Bình Dương họ xây. Thứ hai là chỗ tượng đài được sơn phết lại, được làm lại bằng gạch, rồi cũng có trồng hoa, trồng kiểng rất khang trang. Nói chung như vậy, nhưng mộ phần đa số còn sụp đổ.

Công việc trùng tu Nghĩa trang quân đội Biên Hòa, thì đã nhiều lần tôi trả lời phỏng vấn quý đài, từ năm 2007, sau khi chính quyền cho vào tu sửa. Với hội chúng tôi, trong việc giao tế với ban quản trị nghĩa trang, đã vào đắp được trên 2.800 ngôi mộ, đắp đất, dựng bia, làm cỏ và xây trên 300 ngôi mộ mới. Nhưng kể từ năm rồi, khi ông Nguyễn Đạc Thành vào đó, với ông Thứ trưởng Ngoại giao của Việt Nam Nguyễn Thanh Sơn, cũng như ông Tổng lãnh sự Lê Thành Ân ở Sài Gòn, thì từ đó chương trình của tôi cũng tạm ngưng. Điều thứ nhất, ông Đạc Thành nói là để thảo luận với tỉnh Bình Dương, để có một việc làm thống nhất về mẫu mã, cũng như số tiền chi phí cho việc xây dựng, thì tôi tạm ngưng việc đó.

Nhưng tới bây giờ, tôi thấy công việc này (việc trùng tu) bị đứng lại, vì giữa việc giao thiệp của ông Nguyễn Đạc Thành, cũng như là với chính quyền tỉnh Bình Dương, chưa đi đến ngã ngũ nào hết. Tôi nghĩ rằng, nếu nhà cầm quyền Việt Nam thật sự để cho tu sửa Nghĩa trang Biên Hòa, thì cần có một thông báo rõ ràng để cho những cá nhân làm từ thiện, cũng như hội đoàn làm từ thiện được vào làm những ngôi mộ không có thân nhân. Nếu được như vậy, thì tôi nghĩ việc tu sửa Nghĩa trang Biên Hòa không khó, và cũng không lâu, nếu thực sự có sự muốn hóa giải, muốn đi đến hòa hợp, hòa giải, thì chuyện đó là chuyện đầu tiên. Phải đối xử công bằng với người chết, cũng như người sống, để cho những người có lòng nghĩ đến người chết trong cuộc chiến vừa rồi, như vậy, thì tôi thấy không khó.

RFI xin cảm ơn ông Nguyễn Quang Hạnh và ông Nguyễn Đạc Thành. 

Các tin bài liên quan

Việt Nam : Kiều bào về nước viếng nghĩa trang Biên Hòa

Cần bảo tồn Nghĩa trang quân đội Biên Hoà trong tinh thần hòa giải dân tộc

Categories: Tin Hải Ngoại | Leave a comment

Nhật ra trát bắt tiếp viên Vietnam Airlines

Nhật ra trát bắt tiếp viên Vietnam Airlines

Cập nhật: 11:29 GMT – thứ tư, 5 tháng 3, 2014
Mỹ phẩm Shiseido là hàng được ưa chuộng tại Việt Nam.

Gần phân nửa các vụ ăn cắp hàng hóa tại Nhật dính líu người Việt và cảnh sát ra trát bắt một tiếp viên Vietnam Airlines, một báo có uy tín tại nước này đưa tin.

Báo Sankei của Nhật Bản vào ngày 27/02/2014 đưa hai bài về thực trạng ăn cắp đồ và chuyển về Việt Nam để tiêu thụ.

Chủ đề liên quan

BấmBài báo đầu tiên cho biết Cục Chống tội Phạm Có Tổ chức thuộc Sở Cảnh sát Tokyo đã ra trát bắt một nữ tiếp viên hàng không của Hãng hàng Không Quốc gia Việt Nam (Vietnam Airlines) vì nghi ngờ vận chuyển hàng trộm cắp từ một phụ nữ người Việt khác khoảng 30 tuổi.

Tuy nhiên cảnh sát nói nữ tiếp viên này đã không còn ở Nhật và quá trình điều tra cho thấy tiếp viên này biết đây là hàng trộm cắp và họ tin rằng có nhiều hơn một tiếp viên dính líu.

Vào ngày 03/03/2014, Người phát ngôn Vietnam Airlines nói với BBC rằng Vietnam Airlines chưa nhận được thông báo gì của cảnh sát Nhật về việc này.

Vào tháng 12 năm 2013, một nhóm bốn thanh niên người Việt khoảng 20 tuổi đã ăn cắp hàng trong các siêu thị quần áo và mỹ phẩm tại Tokyo và hàng chôm được đã được gửi tới nhà của người phụ nữ khoảng 30 tuổi kể trên qua đường bưu điện.

Người phụ nữ này và bốn thanh niên hiện đã bị bắt giữ.

“Một lượng lớn hàng ăn cắp đã được các tiếp viên chuyển một cách có tổ chức để bán tại Việt Nam”

Cảnh sát Tokyo

Báo này mô tả kiểu ăn trộm đồ, đa số là hàng mỹ phẩm Shiseido và quần áo hiệu Uniqlo, là đưa nhiều hàng vào vali trong thời gian rất ngắn rồi bỏ chạy. Quá trình điều tra cho thấy người phụ nữ tầm 30 tuổi này chỉ dẫn cụ thể cho nhóm ăn trộm mặt hàng nào để chôm.

Sau đó người phụ nữ này đã chuyển hàng bằng thùng các tông qua đường bưu điện đến một khách sạn gần sân bay Narita nơi phi hành đoàn ở và nữ tiếp viên Vietnam Airlines đã chuyển đồ từ thùng sang vali.

Việc thanh toán giao dịch phi pháp này cũng đã thể hiện qua việc hai người chuyển khoản cho nhau.

Cảnh sát cho biết hàng trộm cắp bị phát hiện vẫn còn nguyên nhãn của siêu thị bày bán và lập luận rằng nữ tiếp viên hẳn phải biết đây là hàng ăn cắp.

Cảnh sát cho biết quá trình khâu kiểm tra hải quan nặng về an ninh để theo dõi súng lục và ma túy chứ không nhắm vào quần áo mỹ phẩm nên các tiếp viên đã lợi dụng điểm yếu này để tuồn hàng về nước.

Cảnh sát Tokyo tin rằng một lượng lớn hàng ăn cắp đã được các tiếp viên chuyển một cách có tổ chức để bán tại Việt Nam.

‘Thu nhập thêm’

Trong Bấmmột bài khác được đăng cùng ngày, báo Sankei cho biết đồ mỹ phẩm Nhật được bán tại khu vực gần trụ sở chính của Vietnam Airlines ở Hà Nội với giá thấp hơn giá tại Nhật và thậm chí nhãn ghi giá bằng tiền yên của Nhật vẫn gắn ở sản phẩm bán tại đây.

Bài báo kể lại vụ một Cơ phó của Vietnam Airlines trước đây từng bị kết án cũng vì dính líu vào việc vận chuyển hàng phi pháp.

Trong phiên xử cách đây 5 năm, Cơ phó này được báo Sankei dẫn lời nói “Ở Vietnam Airlines lương rất thấp và việc phi hành đoàn chuyển hàng trộm cắp để có thu nhập thêm là chuyện thường xảy ra.”

Cơ phó này nói tại tòa rằng “Có khả năng đồng nghiệp của ông dính vào đường dây tuồn hàng lậu về nước.”

Bài báo nhận định nếu giới chức Cảnh sát Tokyo nếu không ngưng được hoạt động thông đồng của nhân viên hàng không và vai trò của bên trung gian thì nạn trộm cắp như vậy sẽ chỉ gia tăng mạnh hơn mà thôi.

Hàng hóa Nhật, đặc biệt là mỹ phẩm, được ưa chuộng tại Việt Nam. Nhật xuất khẩu chính thức sang Việt Nam lượng mỹ phẩm tăng 5 lần so với cách đây 10 năm. Giới chức cảnh sát tin rằng đồ chôm được là món lời béo bở cho kẻ cắp.

Một người muốn ẩn danh từ Hà Nội nói với BBC bấy lâu nay nhu cầu mua hàng Nhật với giá rẻ rất cao và rằng việc chuyển hàng về nước, kể cả hợp pháp lẫn phi pháp, là mảng được mô tả là “siêu lợi nhuận”.

“Vietnam Airlines yêu cầu 100% phi công, tiếp viên phải ký cam kết không buôn lậu và không tiếp tay cho buôn lậu trong khi làm nhiệm vụ”

Lê Trường Giang, Người phát ngôn Vietnam Airlines

Cơ quan Cảnh sát Quốc gia Nhật nói số các vụ chôm đồ bị bắt liên quan tới người Việt tăng mạnh tại Nhật, từ 247 vụ năm 1998 lên 999 vụ năm 2012.

Riêng sáu tháng đầu năm 2013 đã có 401 vụ liên quan tới người Việt, chiếm 40% tổng số vụ chôm đồ liên quan tới người nước ngoài nói chung, theo báo Sankei.

Ông Lê Trường Giang được báo BấmNgười Lao Động ngày 28/02 dẫn lời mô tả điều ông gọi là “cho tới nay không có thành viên phi hành đoàn nào của Vietnam Airlines bị tạm giữ để điều tra vụ án mà báo chí Nhật đưa tin’’

“Vietnam Airlines cũng chưa nhận được bất cứ yêu cầu hợp tác điều tra chính thức nào từ cơ quan chức năng Nhật Bản về vụ việc này”,

“Cảnh sát Nhật Bản có thể làm việc trực tiếp với văn phòng Vietnam Airlines ở Nhật Bản hoặc làm việc với Đại sứ quán Việt Nam hay Interpol”, ông Giang nói thêm.

Ông Giang cũng dẫn chiếu tới vụ BấmCơ phó Đặng Xuân Hợp từng bị “tạm giữ để điều tra” nhưng mô tả rằng “Ông Hợp đã được đặc cách điều tra và trả tự do và đã được bay trở lại.”

Người phát ngôn Vietnam Airlines được dẫn lời nói rằng “Trong quy chế nội bộ, đoàn bay và đoàn tiếp viên Vietnam Airlines yêu cầu 100% phi công, tiếp viên phải ký cam kết không buôn lậu và không tiếp tay cho buôn lậu trong khi làm nhiệm vụ. Nếu vi phạm, trách nhiệm thuộc về cá nhân và bị xử lý nghiêm theo quy định của Bộ Luật Lao động.”

Mới đây báo Dân Trí có bài với tựa ‘BấmTại sao ở Nhật dễ…ăn cắp‘.

Bài báo của tác giả Anh Đào từ Tokyo có đoạn nói “số liệu báo chí lấy của cảnh sát nói năm 2013, có gần 3.200 người nước ngoài bị bắt vì phạm tội tại Nhật, tăng 133% so với năm trước đó, trong đó đa phần là ăn cắp vặt và móc túi.

“Có báo đưa, rất nhiều trong số này là người nhà mình. Thật buồn!”.

Categories: Tin Hải Ngoại | Leave a comment

Blog at WordPress.com.